Militares brasileiros vistam a fabrica do Pantsir-S1, em Tula, em junho do ano passado |
Bom dia Sr. Michel,
em relação à nota “De Moscou, com amor” na revista veja e ao seu comentário no blog o informante, esclareço que integrei a missão internacional do Ministério da Defesa à Rússia, órgão ao qual o Exército é subordinado, onde desempenhei a tarefa de tradutor, cumprindo obrigações militares.
A avaliação do sistema de mísseis é e foi realizada por profissionais técnicos da área. A minha função na comitiva foi apenas de tradutor e intérprete do idioma russo.
Estudei o idioma russo pelo Centro de Ensino e Pesquisa do Exército Brasileiro e aperfeiçoei a língua no Curses of Russian Linguage Study na Universidade do Estado de Samara, da Federação Russa.
Desde 2006, realizo estudos e pesquisa sobre a língua. Fui aprovado no exame de proeficiência do idioma russo pelo "Sistema Federal de Testes para Estrangeiros" do Ministério de Educação e Ciência da Federação Russa.
Att. Figueiredo
Caro Michel, só nos resta o GAFE publicar alguma coisa ara desmentir o que eles mesmos noticiaram. Difícil! São tão caras de pau que não tem coragem de publicar porque o Aecim está processando o Google. Procure saber! Então Michel, essas noticias não tem o propósito de informar e sim DEGRADAR aqueles que não lhes são gratos (ver discurso do sr. Putin). Olha, a velharaca do nosso exército deve estar estupefata não só com a visita a RÚSSIA, mas com a performance dos armamentos russos e bem como nosso interesse em compra-los, em detrimento dos "irmãos do norte". É duro viver aqui e ainda ouvir destes desinformantes que não temos liberdade de imprensa. Parabéns Michel, fechou o assunto com chave de ouro.
ResponderExcluirA verdade sempre vem a tona, e aqui não foi diferente,tudo isso graças a um comentarista anônimo e atento que no dia 27 de março de 2014 10:46, alertou esse blog sobre a patuscada cometida pela revista VEJA !
ResponderExcluir''Anônimo27 de março de 2014 10:46
Segundo o blog Montedo (um comentário de um visitante, na verdade, a respeito da mesma notícia), esse subtenente é fluente em russo e já morou na Rússia, indo até lá para ajudar nas conversas.''
Queria agradecer a esses dois comentaristas anônimos, o que primeiro comentou no blog Montedo , e o que repercutiu o primeiro aqui nesse blog,pois talvez a verdade não viria à tona sem eles !
Muito obrigado a ambos !
mas que ser marido de ministra ajudou, isso ajudou, já que as conversas poderiam ser em inglês.
ResponderExcluir